Rodilsja Dikkens v 1812 godu, v to vremja, kogda shla vojjna s Napoleonom i anglichane opasalis' vysadki francuzskikh vojjsk. Uvidel Dikkens svet na poberezh'e, v Portsi, zhiteli kotorogo smotreli na evropejjskijj bereg s osobennojj trevogojj: uzh esli francuzy pridut, to prjamo k nim... No Napoleon povernul na Rossiju.
Budushhijj pisatel' byl vnukom lakeja, synom chinovnika. Otec ego sluzhil v morskom vedomstve. So vremenem Dzhon Dikkens-starshijj pod drugim imenem stal personazhem v odnom iz romanov svoego syna, poehtomu my ochen' zhivo mozhem ego sebe predstavit'. Chelovek, u kotorogo bol'shie zaprosy, bol'shie plany — i malye vozmozhnosti. Mnogo prekrasnykh slov — i pochti nikakikh del. Zhivet, kak by igraja v zhizn'. Igra bezvrednaja, esli tol'ko derzhat'sja ot ehtogo cheloveka na rasstojanii, no ljudi blizkie podverzheny postojannomu risku. Tak bylo i na samom dele. Otec Dikkensa popal v dolgovuju tjur'mu, ostaviv sem'ju bez sredstv k sushhestvovaniju.
Dvenadcatiletnijj Dikkens postupil rabotat' na sklad. Khranilis' tam banki s vaksojj. Mal'chik nakleival na nikh jarlyki. Rabotali togda po shestnadcat' chasov v den'.
Bylo ehto v Londone, stolichnom gorode, kotoryjj sam po sebe predstavljaet celuju stranu. Dikkens rabotal v centre, a zhili oni daleko, u severnojj okrainy. Kazhdyjj den' utrom i vecherom mal'chik sovershal puteshestvie cherez gorod, nabljudaja, kak ot ulicy k ulice menjaetsja zhizn'. Drugie doma i dazhe zapakhi drugie okruzhali ego, poka on shel. Probiralsja po mnogoljudnomu centru — pakhlo sladkimi pirozhkami iz konditerskikh, porog kotorykh on dazhe v mechtakh svoikh ne perestupal. Prikhodil zhe on v itoge k bednosti.
Rano uznal Dikkens ehtu raznicu. Potom uzhe kak pisatel' on peredal ee v svoikh knigakh so vsejj ostrotojj, podskazannojj emu ego sobstvennymi vospominanijami. I v «Lavke drevnostejj» prochtete vy o puteshestvii, pokazyvajushhem smenu bogatstva — bednost'ju, dovol'stva — nuzhdojj. Tol'ko ehto uzhe budet v samom dele puteshestvie po strane, po Anglii.
Vsejj sem'ejj khodili oni v tjur'mu navestit' otca. I ved' pochti ni odna kniga Dikkensa ne obojjdetsja bez tjur'my. Tak uzh budet skladyvat'sja sud'ba ego geroev. Sami oni ostupajutsja ili uzh sud'ba tolkaet ikh v N'ju-Gejjt, Flit i Marshalsi — vse ehto nazvanija pechal'no znamenitykh londonskikh tjurem. V Marshalsi nakhodilsja otec Dikkensa.
Dikkensa-starshego dovol'no skoro vypustili. Charl'z Dikkens vmesto raboty na sklade byl otdan v shkolu. Ehto potomu, chto otec ushel v otstavku i poluchil nebol'shuju pensiju, a krome togo, prirabatyval sotrudnichestvom v londonskojj gorodskojj gazete.
Odnako, po obyknoveniju, otec semejjstva svoikh sredstv ne rasschital. V blizhajjshem zhe vremeni sem'e prishlos' s kvartiry s"ekhat', prilichnojj kvartiry. I Dikkens uchebnoe zavedenie ostavil, dovol'no privilegirovannoe zavedenie, dazhe zvavsheesja «akademiejj». Ved' nechem bylo platit'!
Bol'she uchit'sja Dikkensu ne prishlos'. Vse zhe v shkole on probyl dostatochno, dlja togo chtoby zapomnit' «uroki» na vsju zhizn'. Ne odin raz on opishet, kakovo ehto bylo v stenakh «zakrytogo uchebnogo zavedenija». Skol'ko pisem poluchit on s uprekami: «Tak ne byvaet!» Net, byvaet, on proveril ehto na sobstvennom opyte, na sobstvennykh ladonjakh i... prochikh chastjakh tela, kotorye s neumolimost'ju polirovala rozga glavnogo uchitelja.
Pjatnadcati let Dikkens vnov' postupil rabotat' — piscom u advokata. Skol'ko zhe potom opishet on sudejjskikh strjapchikh i sudov! Skol'ko raz uslyshit: «Kleveta!» A on znaet, chto sovsem ne kleveta: khozjaeva kontory, gde on sluzhil, dali emu nezabyvaemye primery juridicheskogo krjuchkotvorstva.
Zhelaja kak-nibud' popravit' svoi dela, otec Dikkensa ovladel stenografiejj i stal zhurnalistom bolee vysokogo razbora. Sledom za nim vyuchil stenografiju i Charl'z Dikkens. On tozhe podnjalsja povyshe i v tekh zhe sudakh smog prinimat' uchastie uzhe ne kak mal'chik na pobegushkakh, a — reporter na processakh.
Dikkens idet vverkh. Stanovitsja reporterom parlamentskim i voobshhe ezdit kak korrespondent po strane. Mnogoe iz togo, chto on uzhe uspel v zhizni uznat' s rannikh let — slishkom rannikh! — uznaet Dikkens teper' kak by zanovo. Po vtoromu krugu prokhodit zhiznennuju shkolu. Nabljudaet vzgljadom bolee zrelym, uzhe professional'nym pisatel'skim vzgljadom vse, chto kogda-to, vrode shkol'nojj rozgi, stalo emu izvestno samym neposredstvennym obrazom.
Nabljudaet — i pishet ob ehtom. Rabotnye doma dlja bednjakov, zakrytye pansiony, sudejjskie kontory. Konechno, vremena menjajutsja, inogda k luchshemu. Naprimer, po novym zakonam, kotorye togda kazalis' blagodetel'nymi, detejj zapreshhalos' derzhat' na rabote bolee... dvenadcati chasov. Dojjdet i do desjati, no desjat' ili shestnadcat', a Dikkens znal, chto takoe trud s malykh let. Znal vkus bednosti. Znal, kakovo obivat' porogi tjur'my ili advokatskojj kontory. I ehto iznachal'noe znanie zhizni popolnjal on na literaturnom puti.
Pishet Dikkens obo vsem. Pishet vsjudu, dazhe v pochtovom dilizhanse. A esli dilizhans po doroge slomaetsja, to reporteru, poka pochinjat, zhdat' nekogda: material v nomer! I dozhd' ne dozhd', stuzha ne stuzha, Dikkens toropilsja do blizhajjshejj stancii ili prjamo do mesta naznachenija peshkom.
Osobenno udachnymi poluchalis' u Dikkensa ocherki iz londonskojj zhizni. «Vidno, chto avtor — pristal'nyjj nabljudatel' nravov i kharakterov, on obladaet bol'shojj vospriimchivost'ju ko vsemu nelepomu, obladaet sposobnost'ju v ostroumnom i zabavnom svete izobrazhat' poroki i prichudy chelovecheskojj prirody. U nego, krome togo, imeetsja osobaja sila, sposobnaja vyzyvat' i slezy, i smekh. Ego kartiny prestuplenijj i podlosti, kotorykh predostatochno v ehtom obshirnom gorode, tronut serdce dazhe samogo bespechnogo i nevnimatel'nogo chitatelja».
Takovo bylo mnenie o molodom Dikkense odnogo opytnogo redaktora. Vidno po otzyvu, chto i redaktor v svoem dele chelovekom byl vospriimchivym. Tut ukazany, sobstvenno, vse te svojjstva, chto v dal'nejjshem proslavjat Dikkensa.
Naskol'ko veril ehtot redaktor v Dikkensa, govorit i tot fakt, chto redaktor ne tol'ko zakazal emu celuju seriju ocherkov, no i ne vozrazhal, kogda nachinajushhijj avtor sdelal predlozhenie ego docheri. A u Dikkensa sovsem eshhe ne bylo v zhizni ustojjchivosti. Sam on tol'ko prokladyval sebe dorogu, otec ego vnov' okazalsja v dolgovojj tjur'me, otkuda udalos' ego vyzvolit', vzjav na poruki.
I tut vdrug Dikkens poluchil zakaz, opredelivshijj ego dal'nejjshuju sud'bu. Vladel'cy solidnojj izdatel'skojj firmy predlozhili emu rabotu. Oni tozhe chitali korrespondencii molodogo zhurnalista i ocenili zhivost' ego opisanijj. Itak, zakaz: podpisi k kartinkam. Na kartinkakh budut okhotniki. Sceny iz okhotnich'ejj zhizni. O chem tol'ko ne pisal Dikkens! No vot beda: ob okhote pri vsem svoem opyte ne imel on nikakogo ponjatija. Otkuda zhe pocherpnut' emu okhotnich'i svedenija? I Dikkens sdelal izdateljam kontrpredlozhenie, iskhodja ikh principa: «Zaprjagaetsja loshad' v telegu, a ne telega v loshad'». Tak pochemu zhe podpisi k risunkam, a ne risunki k rasskazam? Dikkens reshil vzjat' na sebja rol' loshadi, literaturnojj «loshadi», kotoraja i povezet ves' ehtot «voz». On budet opisyvat' otdel'nye scenki, a uzh khudozhnik narisuet k nim illjustracii. Predlozhenie bylo prinjato, tol'ko chto zhe avtor budet opisyvat', esli ni razu v zhizni on ne byval na okhote?
A Dikkens vzjal i opisal imenno takikh okhotnikov, kotorye ne znajut, s kakojj storony zarjazhaetsja ruzh'e, i v sedlo oni sadjatsja zadom napered. Dlja nikh sut' ne v okhote. Im vazhno pobrodit', poezdit', ponabljudat'. Tak pojavilis' na svet chleny Pikvikskogo kluba vo glave s dostopochtennym misterom Pikvikom. Tak privilos' ponjatie pikvikizm, oznachajushhee dejatel'nyjj interes k zhizni, beskorystnuju dobrozhelatel'nost' k ljudjam.
«Zapiski Pikvikskogo kluba» proslavilis' v Anglii i za ee predelami. No uspekh postavil Dikkensa v trudnoe polozhenie. Zakazy sledovali odin za drugim, i on ne otkazyvalsja, ne mog otkazat'sja; on zavisel ot literaturnogo zarabotka. U nego rosla svoja sem'ja, on zabotilsja o roditeljakh, podderzhival brat'ev. Po ego sobstvennym slovam, Dikkens do konca dnejj tak i ostavalsja v polozhenii trudovogo konja, kotoryjj ne vylezaet iz uprjazhi.
Kak naprjazhenno rabotal Dikkens, vidno po datam: kazhdyjj god vykhodjat ego novye knigi. Odna kniga pishetsja i tut zhe pechataetsja vypuskami. Drugaja, uzhe proshedshaja cherez izdanie «s prodolzheniem», vykhodit otdel'no, celym tomom, tochnee, v dvukh ili trekh tomakh. Tak, kogda «Pikvikskijj klub» eshhe pechatalsja, uzhe byl nachat «Oliver Tvist», istorija mal'chika, siroty, vyrosshego v Londone. «Pikvikskijj klub» byl izdan otdel'nojj knigojj, vyshli tri pervye chasti «Olivera Tvista», i tut zhe v dvadcati vypuskakh planiruetsja «Nikolas Nikl'bi» — istorija molodogo cheloveka, kotoromu dovelos' prepodavat' v «zakrytojj», shkole. Nazyvaem my tol'ko romany, a ved' Dikkens prodolzhal, krome togo, pisat' i ocherki i rasskazy.
Trudovogo «konja» podgonjajut izdateli, podzadorivajut chitateli. Chitatel'skijj otklik na knigi, mozhno skazat', i podderzhival Dikkensa. Otkliki, vprochem, byli samye raznye. Knigi Dikkensa zastavljali smejat'sja, knigi ego zastavljali plakat'. Emu s negodovaniem pisali: «Tak ne byvaet!» I s eshhe bol'shim negodovaniem: «Kak vy smeli izobrazit' menja i moju zhenu, sehr?!» Ehto posle pervykh vypuskov «Nikolasa Nikl'bi», gde opisyvalas' shkola, emu shli podobnye pis'ma ot masterov «uchit'» rozgami. A Dikkens nikogo special'no ne kopiroval. Prosto on znal, kak ehto byvaet...
Pjatym po schetu romanom Dikkensa byla «Lavka drevnostejj», nachataja v 1840 godu, v marte.
Vam pokazhut v Londone lavku. Dvukhehtazhnyjj derevjannyjj domik pokhozh na sgorblennogo starichka, popavshego v tolpu mrachnovatykh, no roslykh molodcov: vokrug sovremennye doma. Za steklami, kak i polagaetsja v antikvarnojj lavke, vidny vsjakie starinnye predmety. Lestnica, dolzhno byt', skripuchaja, vedet prjamo ot dveri na vtorojj ehtazh. Vdrug vy vspominaete, chto nikakogo vtorogo ehtazha v knige Dikkensa ne ukazano, i voobshhe lavka nakhodilas', kazhetsja, vozle Lejjsterskojj ploshhadi, a ehto — Khajj-Kholborn. I vse-taki vam govorjat: «Vot lavka drevnostejj». Bol'shojj oshibki tut net. Ehto — po sosedstvu, a tojj lavki vse ravno uzhe ne sushhestvuet, zato imenno zdes' nakhodilas' masterskaja perepletchika, u kotorogo Dikkens perepletal knigi. Vy vidite glavnoe: nad dikkensovskim domikom slojj za sloem gromozditsja gorod.
Khotja vo vremena Dikkensa vse stroenija byli neizmerimo nizhe, vse-taki v knige pro lavku drevnostejj skazano «malen'kijj domik»... Dazhe i togda lavka vygljadela zaterjannojj, stisnutojj sredi drugikh domov, vernee, stiskivaemojj bystro rastushhimi zdanijami. Vsja kniga i napisana o tom, kak menjaetsja Anglija, i peremeny sovershajutsja daleko ne k luchshemu.
V janvare 1841 goda ves' roman byl zakonchen i v tom zhe godu vyshel otdel'nojj knigojj. Tak vot, v tu poru eshhe delom budushhego, pravda, blizkogo budushhego, 1842 goda, no vse zhe eshhe tol'ko budushhego, bylo vvedenie zakona, zapreshhavshego prinimat' na rabotu devochek mladshe pjati, a mal'chikov — desjati let. Ehto ob"jasnjaet gnetushhuju atmosferu vsego romana, ehto ob"jasnjaet, pochemu glavnaja geroinja knigi Nelli, ona khotja i malen'kaja, no, v sushhnosti, uzhe vzroslaja. Po letam malen'kaja, a ispytanija lozhatsja na ee plechi ne detskie.
S Nelli i ee dedushkojj, vladel'cem antikvarnojj lavki, vstrechaemsja my v samom nachale knigi. No vskore ostajutsja oni bez krova, nuzhda gonit ikh v put', po strane. Dikkens s umyslom napravljaet ikh v Srednjuju Angliju, naibolee promyshlennuju, gde prokladyvali pervye zheleznodorozhnye puti i voznikali vse novye shakhterskie poselki. Geroi Dikkensa sledujut prjamo po pjatam novshestv, reform — i legche na serdce u nikh ne stanovitsja. Buntujushhikh rabochikh oni prosto pugajutsja, prichem vmeste s Dikkensom. Uzhasali ego i beschelovechnye uslovija truda, i trebovatel'nost' obezdolennykh.
I vse-taki, izobraziv nedovol'stvo truzhenikov, Dikkens postupil ochen' smelo. Ved' ehto byli storonniki pervogo v istorii organizovannogo rabochego dvizhenija. Ikh nazyvali chartistami, potomu chto za dva goda do togo, kak Dikkens nachal pisat' «Lavku drevnostejj», vesnojj 1838-go, podali oni v parlament proshenie, bukval'no: «bumagu» (charter, ili khartiju), s trebovaniem uluchshenija uslovijj, povyshenija zarabotka — odnim slovom, prav. Odno upominanie o chartistakh pugalo sobstvennikov. A Dikkens opisal ikh pust' v mrachnykh tonakh, no vse-taki sochuvstvenno, ibo ne priznat' pravednost' ikh gneva on ne mog.
«Rabotaja nad «Lavkojj drevnostejj», — rasskazyval Dikkens, — ja vse vremja staralsja okruzhit' odinokuju devochku strannymi, grotesknymi, no vse zhe pravdopodobnymi figurami...» Takie lica v knigakh Dikkensa, strannye do neverojatija i v to zhe vremja zhivye, zavoevali osobennoe vnimanie chitatelejj. Pravda, avtoritety govorjat, chto prosto tak, na londonskikh ulicakh, ni togda, ni teper' nel'zja vstretit' dikkensovskikh personazhejj. Naseljajut oni tol'ko knigi Dikkensa. A vse-taki chego-to dikkensovskogo trudno ne zametit' v kazhdom anglichanine. Prezhde vsego — prichudlivost', podchas privlekatel'naja, inogda ottalkivajushhaja i vsegda po-svoemu ponjatnaja, kak ponjatna strannaja forma dereva, prinjavshego pod natiskom vetra i nepogody formu okruzhajushhejj mestnosti.
«Zhil na svete chelovek, skrjuchennye nozhki, i khodil on celyjj vek po skrjuchennojj dorozhke» — stikhi ehti napisal poeht-shutnik, sovremennik Dikkensa. Dikkens razvernul celuju galereju lic i figur, skrjuchennykh, izlomannykh, iskazhennykh. Ulybki u nego strannym obrazom perekhodjat v khishhnyjj oskal. Vezhlivost', bezuprechnaja vezhlivost', chereschur bezuprechnaja, v konce koncov stanovitsja metodicheskim tiranstvom. A inogda — surovost' i sukhost', skryvajushhie serdce slishkom dazhe otzyvchivoe. Takovy oni, dikkensovskie chudaki, otlichajushhiesja nepremenno i eshhe kakojj-nibud' strannost'ju: kto bez ruki, kto sgorblen, kto prikhramyvaet... Iskalechili ikh obstojatel'stva, zhizn'. A esli ehtot chudak — iz chudakov zlykh, on i sam s usmeshechkami i s ulybochkami kalechit, pritesnjaet i muchaet okruzhajushhikh. Esli chudak dobr, to staraetsja uberech' ot zla khotja by samykh slabykh i bezzashhitnykh.
V «Lavke drevnostejj» est' i te i drugie. Sredi vsekh vydeljaetsja, konechno, karlik Kvilp, miniatjurnoe chudovishhe, sprut, cepko khvatajushhijj svoimi shhupal'cami. Tut zhe chudaki mechtateli, oburevaemye grezami vsekh ottenkov, ot bezumnojj idei vdrug vyigrat' celoe sostojanie (ehto dedushka bednojj Nelli) do mjagkojj mechtatel'nosti, svojjstvennojj khotja by shkol'nomu uchitelju, prijutivshemu putnikov (ved' u samogo Dikkensa byli i takie uchitelja, kotorye uchili sovsem ne rozgojj).
No v pervuju ochered' serdca chitatelejj, sovremennikov Dikkensa, tronula Nell. Zhdali korablejj s ocherednymi vypuskami, gde dolzhen byl reshit'sja vopros: vyderzhit li devochka ispytanija ili vse-taki pogibnet? Kovboi smakhivali slezu s zavetrennykh lic, kogda uznali, chto tjagoty zhizni okazalis' vyshe sil malen'kojj Nell. Nad ee sud'bojj prolival slezy trebovatel'nyjj kritik Dzheffri, a mezhdu tem samye trogatel'nye stikhi anglijjskikh poehtov ostavljali ego sovershenno kholodnym. Surovyjj istorik Karlejjl' byl potrjasen ee uchast'ju. I dazhe Ehdgar Po, sam avtor «uzhasnykh rasskazov», ot kotorykh volosy stanovjatsja dybom, govoril, chto smert' Nelli — slishkom tjazhkoe ispytanie dlja chitatelejj. Pravda, potom, uzhe v konce veka, eshhe odin anglijjskijj pisatel' — bol'shojj paradoksalist — utverzhdal, chto plakat' nad smert'ju Nelli mogut tol'ko ljudi, lishennye serdca. Ehto — menjalis' vremena, menjalis' literaturnye vkusy. A krome togo, ved' u Dikkensa i v samom dele nekotorye opisanija byli ne trogatel'nymi po-nastojashhemu, a vsego lish' slezlivymi.
Da, i ehto bylo u Dikkensa. Umel zastavit' smejat'sja, umel zastavit' i plakat', no ne vsegda sredstvami dozvolennymi, otvechajushhimi trebovanijam vysokogo iskusstva.
Na knigakh Dikkensa voobshhe skazyvalis' uslovija ego raboty. Naprimer, razmery romana. Oni byli predopredeleny. Dolzhny byli vyjjti dvadcat' vypuskov, ne bol'she i ne men'she, potom dolzhno bylo poluchit'sja dva ili tri toma, v zavisimosti ot zakaza. Romany prisposablivalis' i k «prodolzheniju», k «semejjnomu chteniju», kotoroe stanovilos' togda populjarno. V predislovii k otdel'nomu izdaniju «Lavki drevnostejj» Dikkens rasskazal, chto pervonachal'no, poskol'ku roman prednaznachalsja dlja zhurnala «Chasy mistera Khamfri», rasskazchikom vsejj istorii dolzhen byl stat' sam mister Khamfri. Potom vystupili na stranicakh povestvovanija zhivye geroi, i mister Khamfri okazalsja ne nuzhen. «Kogda roman byl zakonchen, — govorit
Dikkens, — ja reshil osvobodit' ego ot promezhutochnogo materiala». I ne osvobodil. Vse ehto tak i ostalos' i neskol'ko meshaet chitatelju.
A vse-taki «Lavka drevnostejj» sdelala Dikkensa vlastelinom chitatel'skikh serdec. Ponimaja prekrasno, chem zhe on tak tronul chitajushhuju publiku, Dikkens i v dal'nejjshem ne rasstalsja s zatronutymi temami, s licami, odnazhdy obrisovannymi, khotja, razumeetsja, on ne povtorjal prezhnego, a razvival, zorko nabljudaja za okruzhajushhim.
Vnov' i vnov' na stranicakh ego knigi pojavjatsja deti, osobye dikkensovskie deti, malen'kie vzroslye. Ehto budet Pol' Dombi iz romana «Dombi i syn», i ego prezhdevremennaja smert' zastavit prolit', pozhalujj, ne men'she slez, chem konchina Nelli; prichem ehta detskaja smert', opisannaja Dikkensom, uzhe bolee zrelym Dikkensom, i sovremennogo chitatelja ne ostavit ravnodushnym. Ehto budet Dehvid Kopperfil'd iz «Istorii Dehvida Kopperfil'da», kotoruju Tolstojj prochel vpervye v molodosti i, vspominaja v starye gody, kakoe zhe vpechatlenie proizvela na nego ehta kniga, postavil: «Ogromnoe».
Dikkens po-prezhnemu pristal'no budet sledit' za menjajushhimsja oblikom sovremennojj emu Anglii. So vremenem napishet on o trudovojj Anglii celyjj roman «Tjazhelye vremena».
Poezdki v Ameriku dadut Dikkensu material dlja sravnenija Starogo i Novogo Sveta. On uvidit i opishet v «Prikljuchenijakh Martina Chezzl'vita» vsju fal'sh' burzhuaznojj demokratii. A v ehpokhu rascveta svoego genija skazhet surovye slova: «S kazhdym chasom vo mne krepnet staroe ubezhdenie, chto nasha politicheskaja aristokratija vkupe s nashimi paraziticheskimi ehlementami ubivaet Angliju. Ja ne vizhu ni malejjshego probleska nadezhdy. Chto zhe kasaetsja naroda, to on tak rezko otvernulsja i ot parlamenta i ot pravitel'stva i projavljaet po otnosheniju k tomu i drugomu takoe glubokoe ravnodushie, chto podobnyjj porjadok veshhejj nachinaet vnushat' mne samye ser'eznye i trevozhnye opasenija».
Rabotal Dikkens ne pokladaja ruk. Literaturnyjj «kon'» ostavalsja v uprjazhke. Pishet, redaktiruet i sam vystupaet s chteniem svoikh proizvedenijj. Do pjatisot koncertov sostojalos' s uchastiem Dikkensa. Kak vyrazilsja odin kritik, Dikkens v itoge prosto nadorvalsja, ispolnjaja rol' «vsemi ljubimogo pisatelja».
Umer on vnezapno, ot krovoizlijanija v mozg, pjatidesjati vos'mi let, v 1870 godu.
Ostalsja zhit' celyjj dikkensovskijj mir, pomeshhajushhijjsja v tridcati tomakh sobranija ego sochinenijj.
Na nashejj zemle Dikkens nashel vtoruju rodinu. Pervyjj zhe perevodchik Dikkensa v Rossii — odarennyjj Irinarkh Vvedenskijj — poznakomilsja s samim Dikkensom i rasskazal emu, s kakim gorjachim uchastiem vosprinimajutsja ego knigi russkimi chitateljami. Sredi ehtikh chitatelejj byli Gogol', Tolstojj, Dostoevskijj, kotoryjj osobenno ljubil dedushku i vnuchku iz «Lavki drevnostejj». Dikkensa chitali, budto prokhodili shkolu, osobuju shkolu, kotoraja uchit sostradaniju k ljudjam i vere v ljudejj.
I vse novye pokolenija chitatelejj ne rasstajutsja s knigami Dikkensa.
____
D. Urnov: «Slezy i smekh Charl'za Dikkensa»
Istochnik: Dikkens Ch., Lavka drevnostejj: Roman, 1980.
Skanirovanie, raspoznavanie i copyright:
© 2001 Studio KF, © 2001 Feskov Kuzma
Institut filologii KhGU
URL: http://philology.khsu.ru/
URL: http://www.russofile.ru/
____
Original teksta nakhoditsja po adresu:
URL: http://philology.khsu.ru/books/urnov/book-02.php
Novyjj URL: http://www.russofile.ru/dickens/article_127.php
____
Formatiroval: O. Dag
Poslednjaja modifikacija: 2020-01-07
Charles Dickens. Orwell had mixed feelings about the great English novelist (“rotten architecture, wonderful gargoyles”) which he summed up brilliantly in his essay, Charles Dickens.
Fotografija № 3: «Charl'z Dikkens» — BBC Hulton Picture Library.
© Otskaniroval Chernyshev M. V.: [email protected], 2003
© 1999-2024 O. Dag – ¡Str. sozd.: 2002-08-24 & Posl. mod.: 2020-01-07!